De l’épopée de la lutte révolutionnaire en Ukraine (1917-1921), à la tête de laquelle se trouvait Nestor Makhno, sortira la célèbre chanson Makhnovchina, à l’histoire tumultueuse. Nous devons une réécriture, en 1968, de cette chanson au parolier Etienne Roda-Gil (oui, celui d’Alexandrie-Alexandra !). A l’origine, sur le même air d’un hymne guerrier russe de 1828, Le chant des Partisans de l’Amour, il y a un chant à la gloire des Bolcheviks et un autre à celle des Blancs, tous deux écrits en 1919. La version anar se retrouve sur un album sorti en France, en 1974, intitulé Pour en finir avec le travail.
Dans la rubrique Divers, nous avons développé notre critique à l’anarchisme officiel, dans Anarchie, vous avez dit anarchie ?
Un texte synthétisant le mouvement révolutionnaire, en Russie, en 1905 et 1917, est très compliqué à faire. Vous trouverez des traces de notre avis sur cette période et cette région, ici ou là, dans Le chant des martyrs, par exemple, ou Daloy Polisey, dans la rubrique Analyses.
En tout cas, nous avons souvent mentionné les léninistes, trotskystes et staliniens comme contre-révolutionnaires, dès le début de la révolution ! Et les camarades qui ont lutté, aux côtés de Makhno, en ont terriblement souffert. La chanson Makhnovchina restitue bien la geste de ces guerriers sociaux, dont nous pouvons être fiers aujourd’hui encore.
Vous saurez presque tout à propos des diverses versions de cette chanson sur ce très documenté site :
http://eventail-musical-en-rose-et-noir.fr/49-2/#:~:text=La%20Makhnovchtchina%20est%20une%20chanson,plus%20ou%20moins%20de%20variations