99 Luftballons


0

Le groupe très conventionnel pop-rock allemand Nena sort ce morceau en 1983, en pleine période de ce que la presse mainstream a appelé « guerre froide » entre les USA et l’URSS. Petit rappel, l’URSS déploie ses missiles SS-20 et les USA ses Pershing II. Les pacifistes organisent des manifestations monstres et brandissent l’apocalypse nucléaire. Andropov et Reagan en prennent pour leur grade…

La chanson dénonce cette démonstration de force de façon ironique et humoristique et le succès va être immédiat. Des millions de gens vont apprécier la chanson dans tous les pays du monde, même en France ! Très peu de chansons en allemand ont eu un succès en France, il faut remonter à Lili Marlène ! Klaus Nomi et Rammstein nous pardonneront…

Bref, la satire de 99 Luftballons fait mouche. Il fait bon se foutre de la gueule de nos maîtres. Même si la possibilité d’une guerre nucléaire dévastatrice est toujours à l’ordre du jour, il ne faut pas sous-estimer l’organisation du spectacle catastrophiste au niveau mondial de ceux qui tirent les ficelles. Par exemple, à l’époque, la guerre Iran-Irak (1980-88) n’a pas soulevé les foules pour la dénoncer !

Le meilleur couplet est sans conteste celui-ci : « 99 ministres de la guerre/Allumette et bidon d’essence/Se prenaient pour des malins/Flairaient surtout le gros butin/Criaient guerre et voulaient le pouvoir/Bon sang, qui aurait pu penser/Qu’on puisse en arriver là/A cause de 99 ballons. »
Ils criaient « guerre » et voulaient le pouvoir ! L’URSS, maintenant la Russie, et les USA ont toujours été autant concurrents que partenaires commerciaux et politiques. L’un comme l’autre ont un ennemi commun, la révolution.

Avec ce couplet Nena soulève un pan de la supercherie médiatique. Les Etats sont surtout effrayés par nos révoltes, nos insurrections, nos organisations, notre rejet de leur monde et notre volonté d’en finir avec lui…

Nena n’ira pas jusque là mais nous, oui : Es lebe die Weltrevolution !


Paroles

Hast du etwas Zeit für mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Von neunundneunzig Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst du vielleicht grad an mich?
Dann singe ich ein Lied für dich
Von neunundneunzig Luftballons
Und dass sowas von sowas kommt

Neunundneunzig Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man für Ufos aus dem All
Darum schickte ein General
‘Ne Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn’s so wär’
Dabei war’n dort am Horizont
Nur neunundneunzig Luftballons

Neunundneunzig Düsenflieger
Jeder war ein großer Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Das gab ein großes Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf neunundneunzig Luftballons

Neunundneunzig Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: « Krieg! » und wollten Macht
Mann, wer hätte das gedacht
Dass es einmal so weit kommt
Wegen neunundneunzig Luftballons

Neunundneunzig Jahre Krieg
Ließen keinen Platz für Sieger
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger
Heute zieh’ ich meine Runden
Seh’ die Welt in Trümmern liegen
Hab’ ‘n Luftballon gefunden
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen


As-tu un peu de temps pour moi ?
Alors je te chanterai une chanson
A propos de 99 ballons
sur leur chemin vers l’horizon
Peut-être es-tu en train de penser à moi ?
Alors je te chanterai une chanson
A propos de 99 ballons
Et comment tout ça arriva

99 ballons
Sur leur chemin vers l’horizon
On les prit pour des ovnis de l’espace
C’est pourquoi un général
dépêcha un escadron d’avions à leur suite
Afin de sonner l’alarme si tel était le cas
Mais il n’y avait là, à l’horizon
Que 99 ballons

99 pilotes de chasse
Chacun était un grand guerrier
Se prenant pour capitaine Kirk
Cela donna un gros feu d’artifices
Les voisins n’ont rien compris
Se sentirent aussitôt provoqués
Alors qu’on ne tira à l’horizon
Que 99 ballons

99 ministres de la guerre
Allumette et bidon d’essence
Se prenaient pour des malins
Flairaient surtout le gros butin
Criaient : guerre et voulaient le pouvoir
Bon sang, qui aurait pu penser
Qu’on puisse en arriver là
A cause de 99 ballons

99 années de guerre
N’avaient laissé aucune place pour un vainqueur
Plus aucun ministre de la guerre
Ni de pilotes de chasse
Aujourd’hui je fais mes rondes
Je vois le monde en ruines
J’ai trouvé un ballon
Pense à toi et le laisse s’envoler.

 


Like it? Share with your friends!

0
team